Когда чужой язык как свой

2017-3-18 16:37

Военный переводчик — редкая, но востребованная в Вооруженных Силах специальность. Она представляет собой органичный синтез двух профессий — переводчика и военнослужащего, что требует наличия знаний, умений и навыков, присущих каждой из них.

Военный переводчик — специалист, способный осуществлять оперативный письменный и устный перевод в военной сфере деятельности, в том числе переводить … Читать далее →.

Подробнее читайте на ...

чужой язык