«Світанак» выпустил майки с английским ругательным словом

«Світанак» выпустил майки с английским ругательным словом
фото показано с : kp.by

2016-4-4 15:25

Лингвист предприятия перевел «jerk» как «рывок», о другом значении слова – «тупица», «подонок» – он не знал

Подробнее читайте на ...

танак выпустил майки английским ругательным словом