Драги заявил о необходимости реформ в ЕС для выхода из ямы низкой производительности
"Это экзистенциальный вызов. Цель - вытащить ЕС из ямы низкой производительности и слабого роста, пока он отстает от США и Китая", - отмечает Драги. belta.by »
драги - Последние новости [ Новости с фото ] | |
"Это экзистенциальный вызов. Цель - вытащить ЕС из ямы низкой производительности и слабого роста, пока он отстает от США и Китая", - отмечает Драги. belta.by »
Новым премьером Италии стала лидер партии "Братья Италии", которая победила на прошедших в сентябре парламентских выборах. Сегодня проходит первое заседание Совмина нового состава, в который вошли 24 министра. belta.by »
Премьер-министр Италии Марио Драги, канцлер Германии Олаф Шольц и президент Франции Эммануэль Макрон посетят Украину 16 июня. afn.by »
Бывший глава Европейского центрального банка Марио Драги сегодня официально стал руководителем итальянского правительства. naviny.by »
Европейские фондовые рынки в среду были стабильны после лучших результатов за последние пять месяцев накануне, когда глава ЕЦБ Марио Драги рассказал о возможности новых мер стимулирования экономики. afn.by »
Президент США Дональд Трамп подверг критике комментарии главы ЕЦБ Марио Драги о возможности новых мер стимулирования, сказав, что это приведет к недобросовестной конкуренции Европы с США. afn.by »
Цены на золото во вторник поднялись до рекордной отметки более чем за год на фоне комментариев главы Европейского центрального банка (ЕЦБ) Марио Драги, усиливших ожидания смягчения монетарной политики в еврозоне. afn.by »
Европейские фондовые рынки восстанавливают потери начала сессии вторника после обещания главы Европейского центрального банка Марио Драги ввести новые меры стимулирования, если состояние экономики не улучшится, которое компенсировало очередное предупреждение о замедлении продаж в секторе полупроводников. afn.by »
Европейскому центробанку понадобится снова смягчить политику, возможно посредством новых снижений ставок или скупки активов, если инфляция не начнет вновь двигаться к целевому уровню регулятора, сказал во вторник глава ЕЦБ Марио Драги. afn.by »
Еврозона столкнулась с более устойчивым ухудшением внешнего спроса, и Европейский центральный банк готов в случае необходимости еще сильнее отодвинуть срок запланированного повышения ставки, сказал в среду глава ЕЦБ Марио Драги. afn.by »
Европейский центральный банк не будет проводить новый раунд выдачи дешевых долгосрочных займов банкам еврозоны, пока не будет уверен, что это приведет к снижению ставок кредитования, сказал в четверг глава ЕЦБ Марио Драги. afn.by »
Европейский центробанк в четверг официально завершил масштабную программу количественного смягчения, но пообещал продолжать стимулирование экономики, столкнувшейся с неожиданным замедлением роста и политической нестабильностью. afn.by »
Глава Европейского центробанка Марио Драги в пятницу подтвердил планы регулятора свернуть меры стимулирования в конце 2018 года, но выразил беспокойство относительно прогноза роста экономики еврозоны, предупредив, что повышение инфляции может оказаться не таким быстрым, как ожидалось. afn.by »
Евро достиг внутрисессионного максимума в $1,1425 после начала пресс-конференции главы Европейского центрального банка Марио Драги. afn.by »
Восстановление инфляции, которое ждет Европейский центральный банк, будет возможно при условии, что рыночные процентные ставки останутся низкими до конца лета следующего года, сказал в понедельник глава ЕЦБ Марио Драги. afn.by »
Европейский центральный банк будет последователен в дальнейшем ужесточении денежно-кредитной политики, сказал председатель ЕЦБ Марио Драги во вторник, добавив, что рыночные ожидания отвечают целям регулятора изменять ее постепенно. afn.by »
Европейский центробанк в четверг не стал менять денежно-кредитную политику, а глава ЕЦБ Марио Драги дал оптимистичную оценку экономике еврозоны, оставив дверь открытой для завершения программы скупки активов до конца 2018 года. afn.by »
Евро в четверг опустился до минимума с середины января, но быстро восстановил потери, достигнув сессионного пика во время пресс-конференции главы Европейского центробанка Марио Драги, который сказал, что регулятор не обсуждал волатильность курсов валют на заседании. afn.by »
Европейский центральный банк, монетарный регулятор еврозоны, не участвует в переговорах о выходе Великобритании из Евросоюза, сообщил глава регулятора Марио Драги, выступая в Европарламенте. afn.by »
Евро обновил 3-летний максимум к доллару в четверг после того, как глава Европейского центрального банка Марио Драги сказал, что экономические данные указывают на “устойчивый и повсеместный” рост, при этом инфляция, вероятно, ускорится по сравнению с текущими уровнями в среднесрочной перспективе. afn.by »
Программа скупки облигаций ЕЦБ не привела к “статистически значимым” колебаниям евро, и изменения курса валюты являются лишь побочным эффектом, а не целью политики, сказал глава Европейского центробанка Марио Драги в среду. afn.by »
Евро вырос в понедельник, достигнув пика двух с половиной лет к доллару после того, как глава Европейского центробанка Марио Драги не коснулся темы укрепления единой европейской валюты во время выступления на симпозиуме в Джексон-Хоул, в то время как рынки тревожились о влиянии на американскую экономику урагана “Харви”. afn.by »
Применение нетрадиционных мер денежно-кредитной политики оказалось действенным, однако пробелы в понимании новых инструментов остаются, сказал в среду глава Европейского центрального банка Марио Драги, предостерегая регуляторы от поспешных ответов в условиях новых реалий. afn.by »
Доллар в пятницу готовился снизиться по итогам недели, удерживаясь вблизи минимумов почти за два года к евро после того, как рынки посчитали "ястребиной" риторику главы Европейского центробанка Марио Драги. afn.by »
Евро достиг максимума десяти месяцев в ходе торгов среды после заявлений главы Европейского центробанка Марио Драги, который накануне дал понять, что регулятор может в скором времени начать свертывание стимулирующих программ; доллар испытывает давление в связи с задержкой принятия законопроекта о реформе здравоохранения в США. afn.by »
Евро вырос к доллару во вторник, после того как глава Европейского центрального банка Марио Драги открыл дверь для изменений монетарной политики, что может привести к началу сокращения масштабных мер стимулирования экономики в ближайшей перспективе. afn.by »
Европейскому центральному банку слишком рано объявлять о победе в борьбе за ускорение инфляции в еврозоне вопреки признакам более устойчивого восстановления экономики блока, сказал глава ЕЦБ Марио Драги в среду. afn.by »
Европейский центробанк больше не видит риска дефляции для еврозоны, сообщил глава европейского регулятора Марио Драги. afn.by »
Доллар проявил усточивость в ходе торгов в Азии в пятницу, взяв курс на недельный рост к корзине основных валют, в то время как евро колебался вблизи минимума семи месяцев после того как ЕЦБ не оправдал предположений о сворачивании программы скупки активов. afn.by »
Экономика еврозоны будет медленно восстанавливаться, а инфляция - постепенно ускоряться в ближайшие месяцы, сказал президент Европейского центробанка Марио Драги на пресс-конференции после завершения очередного заседания банка. afn.by »
Годы замедленного роста оказали негативное влияние на производительность еврозоны, повысив риск непоправимого ущерба состоянию экономики, сказал глава Европейского центробанка в четверг, усилив свой довод о том, что экономическую слабость нельзя устранить исключительно при помощи монетарной политики. afn.by »