Результатов: 3

Переводчик Мураками объяснил, как диалект японского превратился в трасянку

В российском издательстве "Эксмо" вышла новая книга рассказов Харуки Мураками "Мужчины без женщин" в переводе Андрея Змилова. belaruspartisan.org »

2016-11-2 19:07

"Запаминау глаголы, сушчаствительныя, ударэнни". Японский диалект передали белорусской трасянкой

При переводе рассказа известного японского писателя Харуки Мураками "Yesterday" российский переводчик использовал белорусскую трасянку.
news.tut.by »

2016-10-31 00:26